martes, 26 de julio de 2011

"Ausentarse" no equivale a "estar ausente"

Es necesario advertir sobre la confusión entre ausentarse y no estar o estar ausente.
No es raro encontrar en los medios de comunicación frases como las siguientes: «El artista demostró su disconformidad ausentándose de la entrega de premios»; «El primer ministro se ausentó del país durante la visita del papa»

El empleo del verbo ausentar(se) habría sido apropiado en estos casos si el artista se hubiera ido a mitad de la entrega de premios, si el primer ministro se hubiese marchado del país cuando el papa ya estaba en él, porque ausentarse significa 'irse', 'marcharse', 'salir', 'abandonar un sitio'.

Pero lo que en los ejemplos citados quería decirse es que el artista no acudió a la entrega, que el primer ministro ya se había marchado cuando llegó el papa y que los concejales no fueron al acto. Es decir, que se hallaban ausentes, que no estaban, y para significar eso no se debe usar ausentarse, que significa 'separarse de un lugar', y no 'estar ausente de un lugar'.

Para evitar esta confusión, se hace hincapié en que se evite emplear ausentarse para significar que alguien no acudió a un sitio o no estuvo en algún acto, y que se utilicen en su lugar fórmulas como no fue, no acudió, no se presentó, estuvo ausente, no estuvo presente, no asistió...

No hay comentarios:

Publicar un comentario