lunes, 10 de octubre de 2011

"Norcorea" y "Surcorea" no son topónimos correctos

La Fundación del Español Urgente recuerda que para referirse a Corea del Norte y a Corea del Sur, en español, no deben emplearse los nombres Norcorea y Surcorea.


Esas formas, calcadas de los topónimos en inglés North Korea y South Korea, no son apropiadas en español, lengua en la que se usan Corea del Norte y Corea del Sur.

Además, según el Manual de estilo interinstitucional de la Unión Europea, en los documentos protocolarios deben usarse las formas República Popular Democrática de Corea para referirse a Corea del Norte, y República de Corea para referirse a Corea del Sur, pues son las denominaciones preferidas por sus respectivos Gobiernos.

Se recuerda también que el gentilicio de Corea del Norte, cuya capital es Pyongyang, es norcoreano, y que el gentilicio de Corea del Sur, cuya capital es Seúl, es surcoreano.

No hay comentarios:

Publicar un comentario