martes, 4 de octubre de 2011

"Impactan" los proyectiles, no los huracanes

La Fundación del Español Urgente advierte de que los huracanes no impactan en las costas cuando llegan a ellas.

La palabra impacto significa 'choque de un proyectil o de otro objeto contra algo' o 'efecto de este choque'. De estos sentidos se ha formado otro figurado que es 'efecto de una noticia o de un suceso, generalmente negativo, en algo o alguien'. Por tanto, cuando queramos referirnos al hecho de su llegada a la costa no es apropiado hablar de impacto, que debe aplicarse solo a los efectos desastrosos en los sitios por donde pasa, sea en la costa o en el interior. De igual modo, el verbo impactar debe limitarse a esos efectos.

Así, son incorrectas frases como «El Gustav pierde fuerza al impactar en la costa de Luisiana», donde hubiera sido más apropiado usar otros términos como alcanzar, tocar tierra o llegar. Sí es correcto hablar de «El impacto del Gustav ha sido menor de lo esperado», porque se refiere a los efectos del huracán.

Por ello, se recomienda que no se diga que un huracán ha impactado en la costa para expresar que ha llegado a ella.

No hay comentarios:

Publicar un comentario