martes, 27 de marzo de 2012

"Escatológico"

En la extraordinaria riqueza semántica del Castellano se da el caso curioso de vocablos que signifiquen ideas opuestas, y a veces hasta contrarias. Uno de esos casos es el de la palabra “huésped”, que significa “Persona alojada en casa ajena” y al mismo tiempo “Persona que hospeda en su casa a otra”.

Otro caso interesante es el del adjetivo “escatológico”. El DRAE registra dos acepciones por separado de esta palabra: 1) “Perteneciente o relativo a las postrimerías de ultratumba”. 2) “Perteneciente o relativo a los excrementos y suciedades”. Ambas definiciones son muy escuetas. 

El Diccionario CLAVE las amplía y precisa mejor, incluyéndolas en un solo artículo: “escatológico: 1. De los excrementos y suciedades o relacionado con ellos: La película tiene unas escenas escatológicas que dan ganas de vomitar.  2. De la escatología o relacionado con este conjunto de creencias y doctrinas: En un tratado escatológico se hablaba del destino último y final del ser humano y del universo”. Este mismo diccionario dice de “escatología”: “1. Conjunto de expresiones o manifestaciones groseras y relacionadas con excrementos y suciedades: En la literatura picaresca abundan la ‘escatología’ y las expresiones vulgares. 2. Conjunto de creencias y de doctrinas relacionadas con la vida de ultratumba: La escatología estudia la muerte y lo que hay más allá de ella (…)”.

La acepción de uso más frecuente es la primera, relativa al excremento y las suciedades. Comúnmente se habla de “lenguaje, mentalidad, comportamiento escatológicos”, para referirse a aquellos comportamientos caracterizados por lo vulgar, lo chabacano, lo grosero, lo excesivamente procaz y obsceno.

En realidad, se trata de dos palabras distintas en su significado, pero idénticas en su forma, es decir, lo que en gramática se llama palabras homónimas, que se escriben y/o pronuncian igual, pero tienen distintos significados. Por ello el DRAE las registra por separado. “Escatológico” deriva de “escatología”, y en su primera acepción proviene del griego “skór”, que significa “excremento”, y en la segunda del también griego “éskhatos”, que significa “último”, ambas con el agregado de “logos”, que significa “ciencia, estudio o tratado”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario