miércoles, 17 de agosto de 2011

"Favoritismo" no es lo mismo que "condición de favorito"

Se recuerda que no es apropiado hablar de favoritismo para dar a entender que un equipo es el favorito en una competición.

Con motivo de la Copa Mundial de la FIFA, prolifera en algunos medios el empleo del sustantivo favoritismo con un sentido impropio: «Alemania confirmó su favoritismo»; «Claro favoritismo de Inglaterra en las apuestas, ante EE. UU.»; «Los choques de apertura del grupo B corroboraron el favoritismo de los sudamericanos».

En español, favoritismo no significa 'condición de favorito', sino que alude a la preferencia injusta por algo o alguien, al margen de sus méritos; se dice, por ejemplo, que ha habido favoritismo cuando alguien ocupa un puesto de trabajo pese a tener menos cualidades para él que los demás candidatos que se habían presentado.

Se recomienda, pues, evitar este uso de favoritismo con el significado de 'condición de favorito' y emplear, en su lugar, esta última expresión u otras que resulten apropiadas.
Por ejemplo, en las frases anteriores podría haberse dicho: «Alemania se confirmó como favorita», «Clara ventaja de Inglaterra en las apuestas, ante EE. UU.» o «Los choques de apertura del grupo B corroboraron la condición de favoritos de los sudamericanos».

No hay comentarios:

Publicar un comentario