lunes, 15 de agosto de 2011

"Exportar a otros países" es redundante

Se aclara que la expresión exportar a otros países es redundante.
Es muy habitual leer en los periódicos y oír en los noticieros de radio y televisión la expresión exportar a otros países: «Evalúan exportar a otros países el proyecto regional agrícola del MAT»;  «Debido a la sobreproducción de azúcar se negocia para exportarla a otros países». 

Por ello, esa expresión solo es apropiada cuando de lo que se habla es de que ya se está exportando algo a algún país y se pretende ampliar dicha exportación a más sitios; pero es redundante cuando lo que se quiere decir es simplemente que algo se va a vender fuera del país donde se produce.

En ese caso basta con usar el verbo exportar, pues en su significado ya está implícito el hecho de que el destinatario es otro país u otros países: «Evalúan exportar el proyecto regional agrícola del MAT»; «Debido a la sobreproducción de azúcar se negocia para exportarla».

No hay comentarios:

Publicar un comentario