Los verbos ver y mirar tienen, por su etimología, tienen un contenido semántico
diferente. Es decir, no son sinónimos, por lo tanto, hay diferencias en
el uso. Mientras que ver viene del latín vidēre; mirar viene de mirāri,
admirarse.
El verbo ver, de acuerdo con la definición del DRAE (2001),
significa, en su primera acepción, ‘percibir por los ojos los objetos
mediante la acción de la luz’. En el Diccionario de uso de María Moliner
se leen las definiciones siguientes para ver: poseer el sentido de la
vista’ y ‘percibir algo por el sentido de la vista’.
Mirar, por el contrario, en el DRAE, aparece explicado con las
siguientes palabras: ‘fijar la vista en un objeto, aplicando juntamente
la atención’. En María Moliner, se lee: ‘aplicar a algo el sentido de la
vista, para verlo’.
En resumen, puede decirse que ver alude más a una determinada capacidad
física, y mirar, a cierto acto consciente y deliberado. Así, “vemos todo
lo que miramos, pero no miramos todo lo que vemos; basta tener los ojos
abiertos para ver, pero para mirar necesitamos ejercer, en alguna
medida, la voluntad”.
Hola!! tu blog está genial, me encantaria afiliarlo en mis sitios webs y por mi parte te pediría un enlace hacia mi web y asi beneficiamos ambos blogs con mas visitas.
ResponderEliminarme respondes a emitacat@gmail.com
besoss!! ^_^
Emilia